Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak
gabriella haduuuh SD didepok ada bhs sundanya ya? waduuuh mati d...aku sekeluarga jawa asli termasuk si mbak...g ada yg bs bhs sunda sedikitpun....haduh bgmn ini?????
@ariprastawati
@sepasang_kembang
gabriella haduuuh SD didepok ada bhs sundanya ya? waduuuh mati d...aku sekeluarga jawa asli termasuk si mbak...g ada yg bs bhs sunda sedikitpun....haduh bgmn ini?????
mrs tody, yang gue tau sih begitu...
gabriella, seriuss ?
oh tidaaak ... anakku wong jowo asli, piye iki ...
gabriella, mrs tody, Sidta,
setauku tidak semua sekolah (SD) swasta di Depok ada pelajaran bhs Sunda-nya.
di SD anak2ku engga ada pelajaran bhs Sunda-nya tuh.
klo SD negeri, setauku pasti ada bhs sunda-nya.
temenku cerita klo di SD anaknya (swasta) ada pelajaran bhs sunda-nya. klo masih klas 1 sih masih kosakata2 gitu, sama kyk klo pelajaran english. temenku yg org jawa pasti selalu nanya ke temennya yg sunda klo mau ngajarin anakknya :)
dulu sempet kepikiran jg klo ada bhs jawa di SD anak2ku, entar anak2ku kusuruh berguru ama uwaknya yg asli sunda, secara kami ortunya sama2 jowo kabeh ;)
btw, Sidta tinggal di Depok jg kah ?
kopdaran depok yukkk (duh, maaf jd OOT :))
Lilik, okelah kalo begitu .. :D
belum resmi jadi orang depok nih, masih warga tanjung duren dan sekitarnya ...
yah liat aja deh ya yg soal bahasa sunda, toh Asa masih lama bgt SD-nya .. (biar g OOT)
mrs tody, Sidta..belajar bahasa sunda tuh nggak susah kok, apalagi kalau masih anak-anak, otaknya masih kaya spons, cepet sekali menyerapnya. Dan menurutku banyak kosakata bahasa Sunda yang mirip2 bahasa Jawa loh.
Aku juga Jawa asli, dulu sehari-hari baik di rumah dan di sekolah pakai bahasa Jawa. Baru setelah kuliah mulai pakai bahasa Indonesia. Eh dapat suami campuran minang sunda, jadilah kalau di tempat mertua belajar sedikit-sedikit bahasa Sunda tapi jarang nyantol di otak karena paling dulu aku ke rumah mertua di Bandung sebulan sekali, itupun hanya 1 sd 2 hari. Nah dulu sebelum nyusul suami ke Balikpapan aku sempat tinggal di mertua kurleb 1,5 bulan, disana Aku dibantu ART mertua yang ngomongnya ke aku hampir 90% pakai bahasa Sunda terus, pokoknya beliau cuek saja aku ngerti apa enggak :)...dan akhirnya..surprise, perkembangan bahasa Sundaku menggembirakan walaupun untuk ngomong aku belum begitu lancar, tapi kalau cuma listening, i can lah :)
Skrg aku malah berencana nanti kalau Ilyasa sudah lancar ngomongnya (mudah2an setahun lagi) mau ngajarin Ilyasa bahasa Inggris dan Jawa di rumah karena aku ada rencana mau pulang ke Jogja dan menyekolahkan Ilyasa di sana.
Indri, oh iyakah ? hebat bisa ngerti. aku aja klo dengerin disini orang ngomong sunda g ngerti2. padahal banyak yg sunda. ya mungkin karna disini klo ngomong sunda dijawab pake bahasa ngapak kali yah :D
wah hebat Indri.. Yanti likes this! moga2 Naila juga begitu ya, bisa menyerap dengan relatif cepat.. selama ini sih gw berusaha untuk ga "menakut2i" dengan menunjukkan ke-sutris-an gw. spt gw bilang di thread lain, anak butuh tempat bergantung, dan kita harus nunjukin kalo kita kuat..
tadi nilai2 UAS-nya dibagiin. aduh gw hepi banget, *maap mamak mo nyombong*, Naila dapet 90 utk bahasa Sunda. sampe gw ciumin bulak2 balik itu anak tembem. walaupun gw termasuk yg ga pushy soal nilai (at least dibandingin ortu gw jaman gw sekolah dulu), tetep aja ada rasa was2 :D.
thank you ya moms.. seneng bgt sharing di sini :)
geekymom..wihh, Naila pinter. Iya nih, mudah2an nanti aku bisa seperti geekymom yang bisa menahan diri untuk ga terlalu pushy ke anak tentang nilai, walaupun dalam hati kebat kebit dan komat kamit baca doa terus :).
Ttg bahasa Sunda, iya tuh aku beneran berterima kasih pada ART mertuaku, oya namanya Bu wita. Orangnya kerjanya bagus, dan khas wanita sunda..meni rame pisan :)...suka ngobrol dan bercanda, jadi berasa seperti teman saja. Bedalah sama ART dari Jawa yang biasanya lebih pemalu dan pendiam. Senang deh ngobrol sama beliau, walau awal-awal sering ngga ngerti tapi lama-lama jadi bisa juga
wah soal suka dukanya punya anak usia sekolah kayaknya bisa jadi thread baru nih, termasuk gimana ngadepin stress mau Ujian Akhir Semester dan ttg nilai :D. mba Lilik tuh udah pengalaman, mungkin bisa sharing lebih banyak. mamamods, kl mo dipindah jd thread baru silakan ya :).
kuncinya sih aku harus selalu berpikir, anakku itu bukan aku dikecilin. betul, aku merasa dia cukup cerdas. betul, aku pengen kalo bisa anakku harus lebih baik dari aku dalam segala hal. tapi menjadi lebih baik itu sebuah proses, ga bisa instan, dan sifatnya kondisional.
contohnya, waktu sekolah aku suka sekali matematika. dan mungkin krn seneng & punya minat besar, hasilnya juga jadi bagus banget. saat Naila pernah dapet nilai 73 di pelajaran matematika, gw sempet agak kaduhung juga (hayo, bahasa Sunda nih, ngerti ga? hihihihi). kok anak gw cuma dapet segitu sih, gw dulu ga pernah!!!
tarik napas dulu, inget2 bahwa dia bukan Yanti kecil. gitu2 dia jago gambar, sementara gw bikin gambar telor aja jadinya persegi! *lebay*. dan jangan marah2: misi kita adalah mencari solusi, bukan memarahi apalagi menghukum.
gw juga sempat menyalahkan diri sendiri krn kurang detil nanya2 ke Naila klo pulang kerja. dia selalu bilang, "udah, aku udah belajar.. gampang kok Bunda". deuh, ini cueknya mirip banget mamaknya :lol:
skrg, gw lebih detil... gw cek bukunya, liat bahannya apa.. paling tanya2 dikit, ini udah dibaca blom? tanya 2-3 pertanyaan dulu utk ngetes beneran ngerti atau ga... kalo belum, ya "kepaksa", walaupun udah agak ngantuk, duduk dulu sebelah gw dan diterangin.
sebelum gw nerangin dgn cara gw, gw tanya dulu bu guru di sekolah neranginnya gimana. kalo menurut gw cara itu emang "cocok", ya gw akan terangin dengan cara yang sama, biar Naila ga bihun :D. tapi kalo menurut gw ada cara lain yg lebih sederhana, ya gw akan pake cara gw sambil ngecek2 lagi, "gimana, enakan pake cara Bunda atau cara Bu Guru?"
prinsipnya, kita ga bisa membebankan nilai ke pundak anak _doang_. kalo dia ga bisa, musti dicari penyebabnya. dan memang, beban pelajaran anak skrg itu lebih dr jaman kita dulu :).
haaaa... ini topik pas banget nih, lagi kejadian di rumah, melihat hasil UAS kemarin, juga bermasalah di bahasa Sunda, walopun gak jeblok2 banget tapi lagi mikir gimana kedepannya secara semua orang di rumah gak ada yang ngerti bahasa Sunda, btw, adakah kamus bahasa Sunda??
soal nilai yang lain, sama kaya emaknya Naila, gak terlalu judgement harus dapet nilai segini, yang penting Naya tau apa yang diajarkan, walopun kadang naik turun tapi so far nilainya masih bisa ditolerir *halah* maksudnya belum bikin mata melotot gitu
Justru saya saat ini sedang bingung, bagaimana ya anak saya bisa berbahasa daerahnya. Perhatikan tak satu pun teman-temanya yang bisa berbahasa daerah, padahal ortunya semua berasal dari daerah yang sama.
Gimana ya?
bundanaya ada kok kamus bahasa sunda ;)
jangankan yang bahasa jawa, gue aja yang asli sunda waktu jaman sd suka sampe nangis2 kalo belajar bahasa sunda..sebenernya yang bikin susah ada tingkatan halus engganya hehehe yang sampe skrg gue susaaahh ngomong sunda halus...bisanya sunda preman :P
wah di depok juga ada bahasa sunda ya?kadang suka kasian juga dulu liat temen yang bukan orang sunda, sampe ada yang pindah sekolah loh gara2 stres ada pelajaran bahasa sunda...
halu mamas & papas,
gw sih tinggal di cibubur, kebetulan hafidz yang dari 9 bulan udah lancar menirukan kata dan sekarang 2th udah lancar bicara dgn pengucapan yg benar. bahasa indonesia sudah pasti, bahasa sunda dan bahasa inggris diselipin di antaranya, kalau bahasa makasar suami malas ngajarin :D
seperti kata CMummySarah, gw ngajarinnya kalimat lengkap baru di translate, atau 1 kata trus di translate. biar hafidz tau sebenernya dua kata/ kalimat itu artinya sama.
pengalaman gw waktu kecil, ortu gak ngajarin bahasa inggris tp kami 4 bersaudara alhamdulillah bhs inggrisnya termasuk kategori berprestasi dan untuk berbicara dgn native bisa. dari kecil tontonan & bacaannya kebanyakan bhs inggris & dulu kan jarang ya video yang pake text. jadi itulah yg sangat membantu kemampuan bahasa kami. bahasa sunda sebagai bahasa ibu malah telat, belajarnya pas kuliah sama temen2, untung bisa yg halus & kasar jg :D (kebanyakan kl belajar dari pergaulan suka dapet yg kasarnya aja kan :p )
oya satu lagi pengalaman uwa nya suami yg tinggal di London hampir 25th.
wa Aceu, gaya bicaranya kurang lebih seperti Ida Kusumah (alm).
"watheppen aya naon ieu teh?" hehehe
logat sunda garut nya tidak pernah hilang, sangat lekoh malah. dan anaknya; Okeu, bahasa indonesia nya pasif tapi bahasa sunda nya lancar jaya. karena di rumah sehari2 mereka berbahasa sunda dicampur inggris (Sunglish?? hihihi). waktu pertama kali ketemu Okeu, gw ngobrol pake bahasa inggris, dijawabnya pake bahasa sunda. yaudah deh lebih enak :) dan sekarang anaknya Okeu; Ariane (1,5th) sehari2 diajak bicaranya bahasa inggris (biar nyambung ma bapaknya yg american) tapi tetep diajarin sundaan juga.
wa Aceu pernah mengeluh, cucu2 nya yg di indonesia dan tinggal di bandung malah gak bisa bahasa sunda (krn gak diajarin ortu nya).
"urang garut teu bisa sunda, its not acceptable!" begitu menurut beliau.
oya, gw punya satu lagu bilingual buat dikenalin ke anak. taunya dari kakak (dia mungkin dapet dari sekolah anaknya), mungkin udah ada yg tau tp di share aja ya.
nada nya lagu "abdi teh ayeuna gaduh hiji boneka" (kayaknya ada lagu bahasa indonesia dgn nada ini, tapi apa ya???)
ikan fish,
bebek duck,
kupu-kupu butterfly.
kucing cat,
anjing dog,
kalau capung dragonfly.
kalau gajah ellephant,
kalau jerapah Girrafe,
ikan fish,
bebek duck,
kupu-kupu butterfly.
hafidz seneng banget sama lagu ini :) walaupun masih ada salah2: Dog jadi Dong, Girrafe jadi Jiloph, Butterfly asalnya jadi Cikopay (hahaha jauh banget ya) tapi sekarang udah jadi Bateply.
ooh baru ngeh ternyata beberapa SD ada pelajaran bahasa Sunda ya.. :))
bakal bengong2 juga kalo suruh ngajarin bahasa Sunda ke anak, secara aku dan suami orang Jawa semua...
Jadi nggak harus paham bahasa ibu dulu ya untuk ngajarin bahasa lain.
Pengen nerapin metode OPOL ni ke anak nantinya.
Sama orang lain dirumah pake bahasa indonesia/jawa,sama aku pake bahasa arab.Soalnya nanti kedepan insyaAllah anak akan dimasukkann ke sekolah yang brbasis agama.harapannya juga klo bisa sekolah di arab saudi/yaman/mesir bhs arabnya udah bisa.
Ada nggak mama dsini yang menggunakan metode OPOL salah satunya bhsa arab?gimana pengalamannya?
soal bahasa Sunda, pengalaman sangat pribadi.... :) waktu SD begitu kelas 1 langsung dicemplungin ada matpel bhs. Sunda... sementara ortu, sodara, ga ada yg fasih ngajarin... temen2 jarang ngomong Sunda...
walhasil, belajar sendiri ala anak2. sistem menghafal. awalnya blank lama2 ya ngerti jg dikit2. kl ga ngerti baca teks diselamatkan oleh gambar2 sambil nebak2 artinya... meski sampe kelas 5 SD saya belum tahu "iraha" itu artinya apa (ngga buka kamus & baru ngertinya kelas 1 SMP)...
ngga usah kuatir mamas, I survived, and your kids will too! :) dasar saya emang suka blajar bahasa kali ya... :p dan gurunya jg baik (aga2 lupa baiknya ini pintar menerangkan atau dermawan dlm memberi nilai).
tapi yg paling bikin puyenggggg adalah kalo diminta mengarang alias bikin cerita... dua paragraf aja seretttt bgt.... kalimatnya itu lagi itu lagi... :D
untungnya dulu waktu THB (tes hasil belajar) ngga terlalu sering disuruh ngarang...
lumayan lah...akhirnya jadi orang jawa yg lebih bisa berbahasa sunda daripada berbahasa jawa... :) pengaruh sekolah & lingkungan itu besar sekali ya...
anak gw, lumayan bilingual sih.
di rumah pake Bahasa. di Sekolah pake English. ke Gw, suka2 anaknya aja. kadang bahasa, kadang english. gw tinggal balikin ke dia aja. yang penting, jangan kecampur antara bahasa dan english.
*dulu waktu kosakatanya dia masih dikiiittt bgt. dia ngomongnya campuran gitu jd mirip cinta laura. hahaha
ngomongin bahasa sunda, (ayahnya, eyangnya, dan banyak sodaranya yg tinggal deket rumah, bisa ngomong sunda. anak gw pernah belajar sunda jg, tapi yang dia bisa cuma "kadiyee" dengan logat englishnya.) :D
ikutan sharing... :)
anakku juga pake metode semi OPOL, sama eyangnya diajarin bahasa jawa, sama ortunya pake bhs indonesia diselipin bahasa arab, di sekolahnya banyak diajarin bahasa arab, Saya dan suami kebetulan sama2 ngajar beberapa cabang pelajaran bahasa arab, menurut pengalaman kita sih.. bahasa itu bisa ya karena biasa, ga akan beban ke anak, asal dibawa santai alias mengalir aja komunikasi multibahasa, cuman dari awal prinsip saya sih, mengajarkan ke anak komunikasi lisan dengan kosakata yang benar dan diajarkan susunan kalimat yang baik.
Ga ada toleransi deh.. kalau "si kecil" nunjuk kucing lalu nyebut cing.. cing.. atau cuman bilang pus.. pus.. langsung kita benerin dengan menyebut kucing, walau agak ribet pas si kecil baru belajar ngomong, tapi alhamdulillah sekarang perkembangan bahasanya bagus :)
Wah, senang bgt bisa 'nemu' forum ini. Ikut sharing yach,,kebetulan anak-anak aku dari kecil (sekarang 9 & 7 thn) bahasanya campur aduk. Karena saya sendiri bahasanya campur-campur, hehehe. Ibu saya berasal dari keluarga jawa yang lama tgl di jakarta, sedangkan papa saya asli jepang. Saya sekolah di sekolah asing yg berbahasa inggris. Eh, dapat suami orang sunda asli. Tata bahasa saya semakin kacau semenjak saya pindah ke daerah asal suami, sudah 6 thn saya tgl disini msh belum fasih bahasa sunda, hahaha. Jadilah anak-anak saya juga agak kesulitan di sekolah mereka yg gurunya ngajar pakai bahasa sunda, walaupun itu pelajaran bahasa indonesia (>_<) Untung sekarang gurunya ngerti kalau anak-anak saya gak ngerti bahasa sunda, jadi gurunya ngajarin anak-anak dengan sabar. Sekarang anak-anak cas-cis-cus ngomong sunda halus yang saya juga gak ngerti. Mereka juga tetap lancar ngomong bahasa indo, jepang & english. Pokoknya kalau kita sekeluarga lagi ngobrol rame bener, orang lain yg denger pada bingung, hahaha.
Hi moms,
Need advise nich....just had a beautiful baby girl udh umur sebulan, and skrng lg mikir2 what language tuk diterapin ke baby nanti. The fact is that saya Dan suami berbeda nationality. Me, wong indo, speaks Indo, English Dan French. Suami, speaks English, French, Arabic and Spanish.
Rencana sementara adalah penerapan dlm bahasa english karena saya dan suami berbicara dalam bahasa english. Problem is, kalau kita pulang kampung ke negara masing2....si anak nanti berarti harus bisa Indonesia klo ke tanah air Dan harus bisa French and arabic kalau ke kampung mertua. Saya tidak bisa bahasa Arab Dan suami tidak bisa bahasa Indonesia. Kalau kita ajarkan bahasa English, nanti ga bisa komunikasi dengan mertua, kalau kita ajarkan bahasa Perancis, nanti ga bisa komunikasi dengan ortu saya. Skrng siy saya berbicara bahasa Indo dengan baby... Mothers touge hehehe....tp kasian papanya nanti ga ngerti....
Pengennya anak nanti bermulti language Indonesian, English, French, and Arabic....tapi bahasa apa yg sebaiknya diterapkan terlebih dahulu mengingat 4 bahasa tersebut sangat dibutuhkan for her future,,,,
Trims moms :)
Mama Nyu2n,
urun diskusi,
untuk general komunikasi better diajar English dulu. Karena bahasa ini yang dipake komunikasi dengan keluarga. Sedangkan kalo mau disisipin Indonesia (dari Ibu) dan French (dari ayah) ya gpp. Anak kan daya tangkapnya luar biasa. Side effectnya anak yang multibahasa adalah sedikit lebih lambat penguasaan bahasanya dibanding anak yang belajar hanya 1 bahasa. Tapi, nantinya mereka bakal lebih expert dengan multibahasa sekaligus krn penanaman dari kecil yang intens.. Tekniknya, saya gak bisa bantu. Karena saya mampir thread ini juga mau belajar teknik multibahasa, buat ngajarin KI-KA.. hihi.. jadi yuk kita share sama2 :D
setelah baca, ternyata ada teknik OPOL (One Person One Language) yaa.. hhmmm *manggut2*
Nyu2n
setuju sama mbak Wiwid. anak yg multibahasa sedikit akan "delay", kalo dibanding yg tidak, tapi bukan berarti mereka bingung atau lambat.
saran saya, bisa mulai dari bahasa yg dikuasai masing-masing, seperti sistem one person one language. gpp mamanya ngajarin pake bhs indo, ntar sama papanya ngomong perancis. atau supaya si papa ngga feel left out, mamanya ngajarin inggris dulu. ini full & mesti konsisten ya, ga pake campur2 inggris-indo atau inggris-perancis.
lingkungan sekitarnya gimana? kalau nantinya saat dia tumbuh (masa2 balita) di sekitarnya (sekolah, tetangga, teman, nanny, dst) lbh banyak bhs perancis, sebaiknya papanya jgn pake french, mending bhs arab. jadi ntar sdh distimulasi inggris (mama), arab (papa), perancis (lingkungan), tinggal nambahin bhs indo-nya aja pas dia pulang.
btw, mother tongue, apapun itu, biasanya sgt mudah dipelajari anak, dunno why (ada yg punya penelitiannya?). walopun belajarnya telat (pas udah gede misalnya), akan catch up lbh cepat dibanding belajar bahasa asing yg ngga ada kaitan dgn darah ortu.
just my two cents...
Mom Kira Kara and Mom Avee
Makasih ya for your input...yup i think you guys are right.....sepertinya Akan diawalkan dengan English as it's a universal language....and papanya mungkin bisa pakai bahasa Perancis. Untuk bahasa Arab Dan Indonesia seiiring dengan waktu berjalan Kali yah....tapi ya itu saya takut agak sedikit "delay", cuz saya pun begitu hehehe....Bahasa inggris Dan bahasa indonesia lancar tapi Ada beberapa Kosa kata yang ga masuk otak hihihi....*tutup muka* .... but I survive :) klo bahasa Perancis sy kuasai ya karena saya tinggal di di negara yg berbahasa Perancis.....terpaksa belajar hahaha!
Makasih ya moms mmuuuaahhh....semalam diskusi sama suami and beliau setuju....OPOL....anyway, kids learn fast don't they? So Arabic and Indonesia bisa dipelajari nantinya.... Biar bisa komunikasi dengan Oma opa Nya hehehe....
Wow, thread ini sesuatu banget deh..
Mengalami problematika yang sama, ketika kami sekeluarga yang asli Jawa Barat pindah ke Jawa Timur. Gue mikirin ntar anak gue di sekolah ada mulok bahasa jawa gimana ngajarinnya? lah gue aja kalo lagi rumpi sama ibu2 di tk sayur seringnya mengamati, mencerna dikit2, kalo ngerti ya nimbrung (ttp pake basa indo yg logatnya tidak kejawa-jawa-an) kalo ga ngerti ya frustrasi sendiri, berasa mereka ngomongin gue, sengaja ngobrol pake bahasa yg gue gak ngerti hehehe *suudzon amat sik*
Tapi tentunya kalo Jawa gue biarkan aja anak gue belajar sendiri dari lingkungannya, ini aja baru setahun dia udah suka nyeletuk "iki lho..iki lho.." walopun mungkin dia gatau artinya apa si 'iki lho' itu cm sering denger anak2 komplek ngomong gitu ya mau gak mau kerekam juga dari dia. Mungkin nanti dia yang ngajarin gue bahasa jawa, cuma kita khawatir aja : ntar dia medok gak ya? hahahaha.
Nah, untuk bahasa inggris..gue rada bingung nih kapan ngenalinnya, kalo masukin ke skul bilingual yang spt int'l school, it's not affordable for us. Preschool yang sekarang ada sih pelajaran englishnya, tapi yaa mmg bukan english-speaking environment.
Selama ini kalo nonton tv berlangganan, yang gak ada versi bilingualnya, anak gue cuma nontonin aja dan menginterpretasikan sendiri ini si Barney lagi apa, main apa untuk menceritakan kembali ke gue..jadi dia fokus ke visualnya, bukan audio si Barney ngomong apa. Beberapa program ada yang bilingualnya trus gue nyalain, akhirnya dia bisa cerita tuh si Thomas ketemu sama James, mau piknik, trus tabrak salju..dll..dll..nah, kosa kata itu kan jadinya nambah. Tapi kenapa dia denger english gak ada yang keluar satupun ya?
Paling ada sih, pas giliran tayangan hitung-hitungan, ada 'one, two, three, for, five.." ya dia ngikutin, tapi ngitung indo aja belum becus urutannya ya gue ga yakin ini ngerti ga sih one itu artinya satu?
Trus gimana ya ngajarinnya, mulai dari apa? sama sekali gak ada environment englishnya nih. Kalo dikursusin, itu baiknya mulai kapan? kalo gue sendiri dulu diajarin tante di rumah mulai TK gitu, tapi yaaa english gue biasa2 aja sampe sekarang mungkin ya krn gak bergaul/berada di lingkungan yang english speaking juga.
Sedangkan gimana ngenalin bahasa daerah kita sendiri (sunda) ke anak, ini lebih tantangan lagi karena gue dan suami juga ngomongnya indo campur sunda yang bahasa sehari2 aja. Metode OPOL, err...kalo di luaran suami gue ngomong sunda sama anak, apa tmsk ga konsisten?
Hmmm, baca sharing mama-mama di atas lucu juga, caranya dewiamel juga keren. Mungkin akan dicoba. Thanks.