1

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Hallo para orang tua:

Saya sering dimintakan pendapat oleh keluarga, teman2 dan saudara2 tentang bagaimana saya mengajarkan multi bahasa pada anak kami.

Metoda yg dipakai sebenernya "metoda karuhun" alias metoda turun temurun yg dipakai orang2 tua kita jaman dulu..itu saja...artinya..ya diajak bicara, komunikasi terus menerus dalam bahasa verbal.

Selain itu..untuk pasangan yg berbeda bangsa spt suami dan saya..maka kami juga memakai metoda OPOL atau One Parent One language...artinya..saya mengajarkan bahasa Indonesia serta bahasa daerah2 di Indonesia..sementara suami saya mengajarkan bhs Inggris pd anak kami...

************

Komunikasi ibu anak...saya mulai ketika anak masih berupa janin dalam perut...saya bacakan doa2, ajak bicara, serta menyanyi dan bercerita...

Alhamdulillah...kersaning Allah Yang Maha Kuasa...ketika anak kami lahir..saya berkomunikasi dengannya dalam bhs Sunda, bahasa Jawa dan bhs Indonesia..sementara suami berkomunikasi dengannya dalam bhs Inggris...

Kita pikir...anak akan kelebihan beban..ternyata tidak..sebab pada anak...proses berbahasa natural saja jadinya..

Kami mengajarkannya..berbicara dengan kalimat penuh dalam satu bahasa...dan itu bertahap...

Bangsa2 lain2 di dunia juga mengajarkan multibahasa pada anak2 mereka...yg bahasa ibunya bhs Jerman misalnya..tetap konsisten dgn bhs Jerman..sementara bhs Itali dan Perancis juga diselipkan kemudian...untuk anak2 yg tinggal di Switzerland...

Ada satu referensi yg dijual di Gramedia yg membahas ttg hal ini...dari penulis Santi Dharmaputra, Jumiarti Agus, Cahayahati dkk..judulnya Anak-anak Multibahasa...

Mungkin pengalaman para ibu2 teman2 saya ini ...dapat sedikitnya memberikan gambaran ttg pengajaran dan pemakaian multibahasa dalam kehidupan berkeluarga sehari2..

Segitu dulu...selamat memulai awal pekan dengan hari Senin yg menyenangkan...:)

Salam
CMummySarah aka W. Julivanie

A Bandung mother, teacher and traveller, who currently lives and works in north Canada with her husband and daughter.

2

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Aku pengen baca buku itu, cuma belum kesampaian beli :D
Pertanyaan:
1. apakah ada riset yang menyatakan bahwa bila anak diajarkan multi bahasa, dia akan lebih lambat fasih berbicara?
2. apakah pro + kontra mengajarkan multi bahasa sedini mungkin?

Waktu masih bayi, aku sering membacakan buku berbahasa inggris (karena hanya ada buku cerita berbahasa inggris memang khusus bayi dengan huruf besar dan pendek, kata berima, gambar menarik seperti Hickory Dickory, dll). Lalu aku ajak ke baby gym yang mengajarkan lagu berbahasa inggris dan bahasa pengantarnya adalah inggris. Aku perhatikan anakku suka bingung dalam berkata-kata, sempat gagap, akhirnya ngomongnya ngaco-ngaco.. (usia 2+ thn). Aku pikir ini ada hubungannya dengan kebanyakan bahasa yang harus dia cerna, sedagkan dia belum fasih berbicara dengan bahasa indonesia. Akhirnya, aku hanya berbicara, bernyanyi, membacakan buku berbahasa indonesia sampai dia fasih ngomong.

Sekarang sudah tidak gagap, bisa berbahasa inggris (perintah sederhana), sudah fasih berbahasa indonesia, suka ngikutin percakapan berbahasa inggris dan mengulangnya.

And thelilsolder is back. Fire!

3

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

langsung googling dan ketemu bukunya...

http://img.bukabuku.com/wm.php?i=anakanakmultibahsa.jpg

jadi pengen beli.

iya untuk 'urusan' bahasa cmummysarah ini pengalamannya hebat deh! :) 'anak bule' bisa bahasa sunda dengan fasih. hahaha...

saya sendiri kalo ngobrol sama anak saya, dalam bahasa inggris. bukan buat gaya2an tapi dengan pertimbangan biar kalo ketemu orang bisa berkomunikasi. dan memang sih, alde cukup mandiri misalnya kalo kita makan di resto, dia suka manggil waiter dan bilang sendiri mau minum x misalnya.

sekarang karena januari mau sekolah, mulai ngobrol pake bahasa indo. karena nanti di sekolah kan pake bhs inggris.

tapi melihat anak2 teman di sini, ada juga yang berbahasa indonesia dan pas usia sekolah bahasa inggrisnya bagus (komunikasi sama teman2 dan gurunya).

? love to write and run - a bus transjakarta passenger ?
@ninityunita

4

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Aku coba praktek yang diajarkan bokap ke aku waktu masih kecil. Dari umur 6 tahun sampai 18 tahun aku dan bapakku selalu berkomunikasi dalam bahasa Inggris. Ini aku coba terappkan pada anak pertamaku sejak bayi. Walau kadang aku lupa (papa gimana sih??!?), tapi ya 70% of the time aku komunikasi dalam bahasa Inggris.

Sejujurnya anakku (kini umur 3 tahun) belum bisa berbahasa Inggris karena memang dominan bahasa Indonesia, tapi ia mengerti apa yang aku katakan, dan sekarang sudah mulai bisa sedikit-sedikit.

Tapi dengan multi langguage ini mempengaruhi kemampuan membaca gak ya? Kita coba glendoman dari kecil tapi tidak berhasil hingga kini, dibanding sepupu2nya ia paling telat belajar baca.

Works hard, plays harder with his kids.
- Papa to Shavira & Arkan -
http://emergencyrecipes.wordpress.com
http://chandramarsono.wordpress.com

5

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Urban Papa wrote:
Aku coba praktek yang diajarkan bokap ke aku waktu masih kecil. Dari umur 6 tahun sampai 18 tahun aku dan bapakku selalu berkomunikasi dalam bahasa Inggris.


Wow... I admire Urban Grandpa's effort and consistency in speaking English to you for 12 years. Not an easy task to undertake, especially in a non-English speaking environment. Bravo!

–ari

6

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

ari wrote:
Wow... I admire Urban Grandpa's effort and consistency in speaking English to you for 12 years. Not an easy task to undertake, especially in a non-English speaking environment. Bravo!


It wasn't that hard since I spent age 7-12 living in England. Its my dad's method of learning and not letting me forget my 2nd language. I read in a book somewhere that kids with multilinguistic skills that doesn't use them frequently will forget the language when they reach 13/14 years old.

Works hard, plays harder with his kids.
- Papa to Shavira & Arkan -
http://emergencyrecipes.wordpress.com
http://chandramarsono.wordpress.com

7

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Urban Papa wrote:
I read in a book somewhere that kids with multilinguistic skills that doesn't use them frequently will forget the language when they reach 13/14 years old.


bener banget nih, jadi perjuangan kita masih panjang kalau mau si kecil fasih berbahasa asing. kalau dari kita sekarang sih bawa santai saja, kalau vanya ternyata nyambung dengan bahasa asing ya syukur, kalau tidak khan nanti2 masih bisa masuk oxford course indonesia

sekolah vanya (3 tahun) sekarang full bahasa inggris, jadi otomatis semua komunikasi di dalam sekolah dan PR yg ada berbau inggris. kalau dari kita? kalau menyangkut pelajaran dia seperti mengeja, menghitung dsb kita pakai bahasa inggris, tapi selebihnya bahasa indonesia. biar kalau ketemu sama temen2 lain atau saudara2 yg tdk menggunakan bahasa inggris aktif masih bisa ngobrol seru.

yang lucu sekarang di sekolah vanya ada ekstra kurikuler bahasa mandarin, jadi mau tidak mau bapak ibunya juga ikutan beajar mandarin bareng2

bapak dari vanya sekaligus baby assistant di nenen baby shop

8

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

nah, aku salah satu yang ninit maksud..

meski tinggal di Sg, sejak bayi komunikasi tetap dlm bhs indonesia. tapi tetap ada masukan bhs inggris dari buku2 cerita atau tontonan anak2.
waktu masuk usia sekolah, otomatis si anak bisa ikutan berbahasa inggris dgn lancar (or rather...singlish??) hehehe.
dan menjadi bahasa sehari2. meskipun bahasa indonesianya tetap lancar.
lucunya, malah anakku yg mengajari nanny/assisten kami (yg menjaga dia sehari2) berbahasa inggris.
dan otomatis switch ke bhs indonesia kalo lagi ngobrol sama dia.
bahkan kadang2 dia tiba2 lari mendekat terus bisik2 "ibu, what's 'wall' in indonesia?"
ku jawab "dinding!".. lalu dia lari lagi ke si mbak-nya u/ nerusin ngobrol dengan jawaban dinding tadi!
hihihih..

sayangnya aku dan suami gak ada yg berbahasa daerah.
pdhl kalo fasih, pasti bakal diajarin deh! bisa sekaligus 4 bhs!! sunda, jawa, inggris, indonesia! hehehe

9

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

aku pun mau ngikutin ama yang mbak shinta chint13 jelaskan. di rumah sekarang tetep ngomong ke naia pake bahasa indonesia. walopun ada campur2 beberapa kata pake inggris. tapi mikirnya tar kalo dia udah mulai sekolah, pasti bakal pick up english dengan sendirinya...

gue juga ga bisa bahasa daerah. ya bisa sih ngerti doang sunda ama padang, tapi gak yakin bisa ngajakin naia ngomong bahasa daerah. pengennya malah dia belajar bahasa jepang dari bapaknya, tapi kok ini si bapak gak mau ngajarin anaknya bahasa jepang. katanya "buat apa? kasian.. " laahhh!! tapi yang pasti sih kita maunya dia belajar mandarin. jadi ntar gak usah ikutan kelas bahasa melayu, mandarin aja...

? a worker by choice, a mom & wife by nature ?
owner - slesta.com | @slesta

10

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

input buat slesta ttg bahasa mandarin u/ naia... kalo gak salah, bbrp teman di sini yg udah lebih berpengalaman (anaknya udah gede2) bilang kalo u/ sekolah lebih baik bahasa melayu.
tapi mandarin tetap belajar juga dari les, bukan dari sekolah.
karena umumnya dari sekolahnya sendiri nggak rekomen kalo org tuanya gak ada base bisa mandarin lalu anaknya ambil mandarin. UNLESS ortunya commit bener u/ support mandarin gimanapun caranya, sampe si anak emang jadi bisa dan gak kesulitan di sekolahnya nanti. kalo nggak gitu, takutnya si anak stress sendiri dan ga bisa catch up kalo kurang support dari lingkungannya.

aku juga akan begitu.. kita nyerah deh mau masukin aidan ke mandarin u/ mother tongue.
soalnya takut gak bisa komit sendiri, mana kita berdua kerja. kasian anaknya ntar malah paling belakang sendiri di sekolahnya. soalnya ini dialamin sama temenku juga. anaknya stress ga mo sekolah tiap ada pelajaran mandarin.
untungnya aidan mau pas kita tawarin mau belajar mandarin. jadi insyallah kita less-in aja..
jadi less stress...
:)

11

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

thanks buat input nya mbak shin tar aku coba tanyain ke suami yah. soalnya ario kan emang bisa mandarin dikit2.. jadi sih tar pengennya ya dia yang ngajarin. tapi kalo emang susah, ya emang mendingan di les-in aja sih yaa..

? a worker by choice, a mom & wife by nature ?
owner - slesta.com | @slesta

12

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

wah, makasih banget tipnya, chint13. soalnya, kita juga tadinya berminat untuk pilih mandarin sebagai mother tongue utk aina... sekarang jadi mempertimbangkan deh... soalnya gue dan ari dua2nya ga ada yang bisa mandarin...

anyways, sekarang ini sih, aina sama persis seperti anak2nya chint13 dan slesta. total berbahasa indonesia di rumah, tapi asupan yang lain seperti buku bacaan, tontonan tv, pergaulan di playground semua dalam bhs inggris (atau singlish... hu hu hu).

denger2, emang berat banget pelajaran Mandarin di sekolah negri Singapore. apa lagi setelah baca2 artikel di bawah ini bersama komen2 dari pembacanya... ternyata segitunya ya... anak2 yang orang tuanya aja bisa mandarin pada struggling...

http://news.sg.msn.com/commented/article.aspx?cp-documentid=3709347

? comic and crochet addict ?
theurbanmama.com | @turniptopia

13

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

ikut share ah... klo sy spt ninit jg milih ngomong bhs ingris total. pertimbangannya krn dia tinggal disini penting tuk 'survive', dan milih ngajarin bhs utamanya dulu, yaitu ingris. jadi bhs indo sbg 2nd languagenya, bisa nanti2. dia jg dengerin sy ma suami bicara dlm bhs indo ko. ada untungnya, pas umur 2.5thn sempet ilang di mall sing ini. krn dia ngerti dan bisa bls org ngomong , akhirnya ketemu krn org yg nemuin balikin dia lagi ke tempat dia menghilang pertama stlh anaknya ditanya2. fiuhhhhhhhh .

teori suami, blajar bhs indo itu gampang, jadi yg diutamain bhs yg lebih susah dan diperluin dulu. ya sutra. skr perjanjian ma anaknya, kta boleh switch ngomong bhasa ke dia, klo kita di indo. di indo jg, pernah ngedenger dia ngomong ke sepupu2nya dlm bhs (iiih padahal ma kita ga mauuu... kepaksa kli ya krn sepupunya ga bisa ingris) walo dgn logat cinta laura yg kental hihihihi.

skr dah bisa baca. dan ajaibnya.. bisa baca kalimat bahasa indonesia juga dgn benar.. yah baguslah.. ga cape ngajarin dua kali :)

14

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Meski belum punya anak, ikut share yaa...

Aku setuju dgn CmummySarah, memang metode "masing-masing bahasa" itu bisa diterapkan.

Keluarga suami di Eropa adalah keluarga melting pot, dimana anak sulungnya (cewek, kakak iparku) wanita Prancis yang sudah 20 tahun tinggal di London, partnernya orang Latvia-Rusia, punya 1 anak laki2 umur 5 tahun.

Anak nomor dua (cowok) tinggal di Prancis perbatasan Jerman, istrinya orang Inggris, mereka punya 3 anak, perempuan umur 9 tahun, laki2 umur 7 dan 5 tahun.

Anak nomor 3 (cowok) tinggal di deket Swiss, partnernya orang Maroko-Arab.

Anak ke-4 suamiku, yg skrg tinggal di Jakarta dan merit sama orang Indonesia (ya akyuuu). Kita blm punya anak.

Anak ke-5 (cowok) kuliah di Shanghai dan sekarang pacaran sama orang Korea-Jepang.

Mertua kebetulan dua2nya ngga bisa bahasa Inggris, maklum jadul...Mertua laki2 selalu bilang dulu "Kalau kalian punya anak, jangan lupa diajarkan bahasa Prancis karena saya ngga bisa bahasa Inggris, gimana mau komunikasi dengan cucu2ku kalau mereka ngga bisa bahasa kakeknya?"

Kebetulan kakak2 ipar semua menerapkan hal yang sama, dan namanya anak2 mungkin lebih cepat adaptasi kali ya.

Anak laki2nya kakak ipar no. 1 yang tinggal di London, sama ibunya dibiasakan bicara dgn bahasa Prancis dari bayi, bahasa Rusia sama bapaknya dan sama nanny-nya sama di kindergarten, bahasa Inggris. He's only 5 but he speaks French, Russian and English, dan dia sudah mulai membaca dan menulis dalam 3 bahasa tersebut, bahkan sudah hafal alfabet Rusia karena suka baca buku dongeng anak2 kiriman dari neneknya di Riga.

Ke-3 anak kakak ipar no. 2 yg tinggal di Strasbourg, bisa bahasa Prancis dan Inggris dgn sangat lancar. Lucunya, mereka kalau lagi di Prancis selalu bilang, "We're in France so let's speak French!" to everyone, dan kalau lagi di Inggris mereka ngga mau ngomong bahasa Prancis. Trus mereka suka ngeledekin bapaknya karena suka salah spelling bahasa Inggris, dan ibunya karena kalo ngomong Prancis aksennya Inggris banget.

Aku dan suami sih berencana, bahasa Inggrisnya nanti dulu kali ya. Kalau punya anak, aku ajari dia bahasa Indonesia dan kalau mau ngomong Prancis biar sama bapaknya. It's already complicated that way jadi biar bahasa Inggris dia belajar dari TV, video dan sekolah aja.

Tapi yang jelas memang penting untuk membuat anak selalu ingat akar keluarga mereka, karena sayang kan kalau sampe anaknya ngga mewarisi bahasa ortunya, soalnya banyak anak2 kenalanku yang campuran Indo-Prancis, cuma gak bisa bahasa Indonesia PADAHAL tinggal di Jakarta. :-P

And that's a pity!

15

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

nah klo aku agak kesulitan nich mengajarkan bahasa ke anakku karena dia blm lancar ngomongnya, jangankan bahasa inggris bhs indo aja dia masih agak lambat plg cuman bisa menirukan saja pdl aku dah sering ajak dia ngomong. btw anakku umur 2 thn co, share tips donk bgmn ngajarin bhs ke anakku ini?? TIA

16

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Wah asyik niy forumnya rame..makasih ya semuanya..Buat Rullyp...jangan menyerah ya..terus aja ajak putra/putrinya berbahasa Indonesia...yg penuh dengan satu kalimat mudah dicerna...

Saya pernah punya murid yg lambat bicara..sy bicara bhs Indonesia penuh kepadanya tiap hari konsisten..begitu juga orang tuanya di rumah..tetap melatihnya...

Alhasil..suatu hari..pd waktu anak itu berumur 3, 5 th..tanpa disangka tanpa diduga..dia mengucapkan kalimat lengkap "Bu Guru..terimakasih ya sudah mengajarkan saya bahasa Indonesia"

Gubrak...hampir pingsan dan terharu juga..ternyata itu informasi kata2...dia serap..dengan baik..hingga suatu hari..kesiapannya telah ada...dan berkata2lah dia atas ijin Allah tentu saja...

Bagaimana ?...tetap semangat..berusaha dan berdoa ya...Amin..:)

A Bandung mother, teacher and traveller, who currently lives and works in north Canada with her husband and daughter.

17

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

supertoinette...
wah 'seru' banget keluarganya :).

by the way, sayang ya belum bisa bahasa indonesia... padahal kayaknya bahasa indonesia itu paling gampang dibandingkan yang lain :).

? love to write and run - a bus transjakarta passenger ?
@ninityunita

18

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Rully, mungkin anaknya diajak ngomong aja yg penting ngerti dulu, khan meski dia blm lancar ngomong, yg penting dah ngerti khan? :-) Jgn kenal menyerah...like CmummySarah says.

Mba Nits: iya, that's why I love babysitting them hehe...

Btw, bahasa Indo itu gampang tapi susah lho. My hubz' been here for almost 4 years (nanti Jan genap 4 tahun) but he still has a difficulty to talk, but he understands, tho. (Like Rully/Tia's baby's case, dia kemungkinan besar ngerti tapi ngomongnya blm bisa, sama, suamiku ngerti bahasa Indonesia tp ngomongnya blm bisa, hehe)

Another trick, tanteku, tinggal di Berlin, suaminya jg org Indo kok. Anak2nya bisa bahasa Jerman dari sekolah, TV, radio, buku, tapi kl di rumah ortunya ngga mau pake bahasa Jerman, kl anaknya pake bahasa Jerman dia blg, "Nggak, mama ngga mau jawab, kalo ngomongnya bkn pake bhs Indo".

Result: they speak perfect Bahasa meski dgn aksen...Palembang, soalnya ortunya Palembang, hehehe. Mereka bisa bahasa Palembang juga. Kocak deh kl ngomong pake "awak" tapi aksennya Jerman. They're 8 and 10 now.

Btw, aku baca di majalah, anak2 yg multibahasa cenderung mengalami kesulitan awal2 sekolah lho kl ngga dibina dan diajarin dgn benar, tapi setelah itu mereka malah biasanya lebih pinter akademis karena udah terbiasa banyak mikir dari awal.

19

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

moms and dads, nanya dong..

aku baruuuu aja punya anak, rencananya, kami mau ngajarin dia berbahasa dengan metode OPOL yg kaya CmummySarah jelasin. cuma, sekarang dia kan dititipin di daycare tuh, disana bahasanya campur aduk. kalo teachernya sih konsisten ngomongnya pake bahasa inggris. cuma caregivernya ngomongnya gado-gado, kadang pake bahasa indonesia, kadang pake english. jadi masalah ga ya? takutnya ntar dia jadi susah ngomong gara2 bingung..

learning is a never ending process
@rhisuka

20

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Ikutan sharing nih, tadi siang ketemuan sama Ninit lalu "ketauan" deh kalo saya berbahasa perancis sama anak2.

Saya & suami sama2 Indonesian, suami keturunan Banten-Ciamis, saya keturunan Jogja-Madiun. Karena selama 8 tahun kami tinggal di negara "francophone" Perancis & Swiss bagian yg berbahasa prancis dan anak2 juga keduanya lahir disana, otomatis, seperti juga Ninit bilang, berbahasa lokal untuk "survive".

Hingga terbawa sampai kini setelah menetap 2,5 th di S'pore ini. Kebetulan anak2 kami juga bersekolah di French School, jadi bahasa ini tetap di "maintain" selain tambahan bahasa Inggris yang kini mulai mereka kuasai.

Bahasa Indonesia, sayangnya, mereka hanya bisa "pasif" mengerti namun tdk fasih berbicara, mungkin karena saat mereka mencoba berbicara bahasa Indonesia, sering ditertawakan karena "logat" nya yg "aneh" menurut orang Indonesia, sehingga mereka memilih diam.

Kadang kalau sedang mudik ke tanah air, ini sering jadi masalah, karena saudara2 tdk bisa mudah bercakap2 dengan mereka, merekapun merasa risih jika sering menjadi sorotan jika kami berkumpul dengan keluarga yang tdk mengerti kenapa anak indonesia kok tdk bisa berbahasa indonesia.

Hal ini memang menjadi tantangan bagi kami, tapi kami yakin kalau bahasa Indonesia lebih mudah diajarkan dan anak2 pun sebenarnya "merekam" bahasa tsb, hanya belum terucapkan saja. Demikian dari saya.

You know your children are growing up when they stop asking you where they came from and refuse to tell you where they're going - PJ O'Rourke, Author.

21

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Bravo Wati ! Je voudrais votre connaitre...Saya CMummy Sarah dipanggil Bi Willy juga boleh hehehe...nama saya Willy Julivanie...ibu2 Bandung yg mengembara ngikut anak en suami di Canada yg juga bilingual Anglais-Francais..jdnya...ada juga kepake bhs Perancis dlm kehidupan sehari2...

Untuk Rhisuka ? yg anaknya di sekolah bilingual Indonesia-Inggris..anak biasanya menyerap keduanya dengan baik..kalau para asisten guru mengajarkan campuran..saya tidak tahu bagaimana policy atau kebijaksanaan sekolah putra putri Anda..

Wkt saya mengajar di Jakarta th 1993..di daerah Cilandak..bilingual..Inggris dan Indonesia..dimana para asisten guru memakai bahasa Indonesia yg baik dan benar kepada murid2 prasekolah kami..

Hasilnya murid2 yg berkebangsaan selain Indonesia malahan menjadi lancar berbahasa Indonesia..dan juga murid2 Indonesia menjadi lancar berbahasa Inggris..karena dua bahasa itu dipakai simultan...berulang2..dan anak2 menyerapnya dengan baik...

Alhamdulillah..teori ini saya terapkan pd anak saya..yg hasilnya bhs Sunda, Jawa, Indonesia, Inggris, Perancis dan Spanyol sudah terbuka..

Satu minggu lagi kami mudik ke Indonesia..Bandung dan Jakarta...anak kami sudah heboh...dan bilang "Ke lah hoyong batagor, lotek, gado2, sareng sajabina kuliner Indonesia"...dan sodara2 di Indonesia...tentunya tidak usah susah2 terutama yg sudah sepuh..karunya kalau disuruh pabaliut bhs Inggris hihihi...

Ninit...Je vais allez en Indonesie...ikutan yuk ?...halah..malah ngabibita.com...:)

Merci beaucoup, hatur nuhun, matur nuwun, Gracias dan Terimakasih atas sharing dr para ibu2 muda sekalian...Salam..Bi Willy aka CMummySarah...

A Bandung mother, teacher and traveller, who currently lives and works in north Canada with her husband and daughter.

22

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

wah berguna bgt niee masukan nya moms..
kami tinggal di ngra multi-culture di Doha Qatar..
bhs lokal sini arab-inggris.
semula agak takut nih bsk si ayya bingung ma bhs campur2,
kuatir jd lambat prkembangan bhs nya. ternyata gk yaa... :)
tapi baik gk sih klo pake bhs campur2??

23

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

@Inez...Assalammu'alaikum, Khaifa Haluk ?...senang ya tinggal di Doha, Qatar...Suami saya lama di daerah Saudi, Qatar, Dubai, dllnya sekitaran 8 th jd bhs Arab juga masuk bhs keluarga kami. Masa kecilnya juga di Libya, Somalia, serta Mesir membuat bhs Arab spt berdatangan kembali kepadanya kata suami saya...padahal dia orang Inggris menetap di Canada sekarang..

Menurut saya...belajar bhs Arab dan Inggris untuk putri Inez tepat sekali..lingkungan terutama akan membantu ke situ..

Sementara..sebaiknya Inez ajarkan juga bhs Indonesia. Aya sptnya tidak akan keberatan tuh asal disampaikannya nyantai ikuti saja prosesnya..satu kalimat lengkap dalam bahasa satu saja..tidak dicampur...

Misalkan...Aya sedang makan nasi...Aya is eating rice...atau Assalammu alaikum Aya...Khaifa Haluk ?...

Ada link yg bagus sekali ttg ini dr Santi Dharmaputra di http://trilingual.livejournal.com

Syukron...

Wassalam...
Bi Willy aka CMummySarah...

A Bandung mother, teacher and traveller, who currently lives and works in north Canada with her husband and daughter.

24

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

Karena aku tinggal di Jakarta, mau gak mau anakku pasti harus belajar bahasa Indonesia, Alhamdulillah sekarang sudah lancar, dan sedang tahap belajar membaca. Untuk bahasa Inggris anakku tuh gak mau kalau aku bahasa Inggris ke dia, kalau aku mulai berbahasa Inggris ke dia, langsung diprotes "mama, pakai bahasa Indonesia aja"..hheeh.. Begitu juga dgn bapaknya, dia gak mau jawab kalau bapaknya bahasa Inggris ke dia. Akhirnya stimulasi yang kita berikan ke dia mau gak mau ya lewat film kartun bahasa Inggris, dan lagu-lagu berbahsa Inggris. Alhamdulillah kalau di sekolah dia semangat banget kalau harus pake bahasa Inggris ke gurunya, tapi kan kita sebagai ortu sedih juga ya kok dia maunya berbahasa inggris ke orang lain, tapi ke ortunya sendiri gak mau.. hehehe. Tapi kadang kita nyisipin dikit2 bahasa Inggris kl kita ngobrol ke dia, tapi pas dia nyadar langsung deh protes "mama... pakai bahasa Indonesia aja dong.."

Dari Lingkungan Hidupnya...Anak-Anak Belajar... (Dorothy Low Nolte)

25

Topic: Mengajarkan Multibahasa Pada Anak

hi mommalika,

keponakan saya, kelas 1 SD, liburan mengunjungi kami ke singapur. lucu deh, jadi waktu TK dia ikut kelas yg bilingual. tapi ortunya ngerasa... kok ga ngomong bhs inggris ya?

nah, pas main sama anak saya, keponakan saya itu mulai deh ngomong bhs inggris... tapi pas sama kita, ga mau. waktu ditanya kenapa... dia bilang, malu... hahaha. mungkin karena anak saya lebih kecil dari dia, dia jadi berani. padahal kita ga pernah ngetawain dia kalo ngomong pake bhs inggris. cuma keliatan, dia 'menyerap' apa yang diajarkan.

ya betul dari tv & lagu... ngebantu banget ya...

? love to write and run - a bus transjakarta passenger ?
@ninityunita